Neuigkeiten
  • Die modified eCommerce Shopsoftware ist kostenlos, aber nicht umsonst.
    Spenden
  • Damit wir die modified eCommerce Shopsoftware auch zukünftig kostenlos anbieten können:
    Spenden
  • Thema: Sprachpaket Polnisch

    Bucha

    • Frisch an Board
    • Beiträge: 58
    Sprachpaket Polnisch
    am: 01. Oktober 2010, 09:08:11
    Hallo, würde gerne ein Sprachpaket polnisch installieren, traue mir mit meinen momentanen Kenntnissen den Umbau noch nicht zu. Wenn jemand Interesse hat, ich übernehme gerne die Übersetzungen damit diese eingepflegt werden können. Also wenn jemand auch gerne dieses Paket möchte aber es an der Übersetzung und nicht am technischen hängt ist eine Zusammenarbeit gern gewünscht.
    Gruß
    Heiko



    Linkback: https://www.modified-shop.org/forum/index.php?topic=8427.0

    DokuMan

    • modified Team
    • Beiträge: 6.669
    • Geschlecht:
    Sprachpaket Polnisch
    Antwort #1 am: 01. Oktober 2010, 10:00:53
    Es gibt ein polnisches Sprachpaket, aber dieses muss erst noch für modified eCommerce Shopsoftware angepasst werden, sprich: es fehlen noch Textpassagen.

    Sammlung vorhandener Sprachpakete, die für die modified eCommerce Shopsoftware noch angepasst werden müssen

    Bucha

    • Frisch an Board
    • Beiträge: 58
    Sprachpaket Polnisch
    Antwort #2 am: 01. Oktober 2010, 19:49:30
    Sind diese fehlenden Textpassagen schon in Deutsch im polnischen Paket enthalten so das man sie in der Datei nur noch übersetzen muss?also überschreiben! oder müssen die entsprechend noch eingefügt werden? Die Übersetzung in der Datei krieg ich hin, nur fehlende Passagen einfügen denke eher nicht. Wenn sich jemand finden würde, würde ich die Dateien, sprich die in Deutsch modifizierten polnischen Dateien restlich ins polnische bringen.

    albersmann

    • Moderator
    • Beiträge: 786
    • Geschlecht:
    Sprachpaket Polnisch
    Antwort #3 am: 01. Oktober 2010, 20:11:34
    Die xt:Commerce Files sind unvollständig und ein Teil des Codes stimmt nicht mehr überein. Am besten die german nehmen und neu übersetzen.

    Gruß

    Sven

    DokuMan

    • modified Team
    • Beiträge: 6.669
    • Geschlecht:
    Sprachpaket Polnisch
    Antwort #4 am: 03. Oktober 2010, 17:31:41
    Am Besten ist es, die Dateien Zeile für Zeile mit einem Tool (z.B. "WinMerge") zu vergleichen. -> FAQ: Liste wichtiger Freeware- & OpenSource-Programme für die Shop-Erstellung

    Marktplatz - Eine große Auswahl an neuen und hilfreichen Modulen sowie modernen Templates für die modified eCommerce Shopsoftware
    1 Antworten
    2313 Aufrufe
    08. Juni 2009, 19:35:42 von DokuMan
    17 Antworten
    9449 Aufrufe
    11. Februar 2013, 11:08:26 von linuxtuxie
    6 Antworten
    6321 Aufrufe
    18. August 2011, 13:15:27 von tyred2010
    11 Antworten
    6509 Aufrufe
    25. April 2020, 11:32:21 von fishnet