am: 28. Dezember 2014, 22:01:51
Ich bin gerade verwirrt, bei Änderung von Mails für Statusänderungen:
- Mailbetreff scheint nicht zweisprachig möglich zu sein, oder? Dt. Kunden bekommen engl. Texte, engl. Kunden dt. Texte oder man muss sich auf reine Zahlenspielereien beschränken. Wenn der Shop mehrsprachig läuft, sollte das auch konsequent sein (auch z.B. bei Ländernamen).
- "Verrechnung - E-Mail Betreff Statusänderungen" klingt komisch. Warum nicht Einfach "Rechnung ..." ? Ok, dass Bindestriche bei zusammengesetzten Hauptwörtern fehlen ist ja eh ein Virus in modified :p
- Die Übersetzung mit "Billing - E-Mail Subject" ist dann aber auch ziemlich nichtssagend und läßt einen eher an Rechnungs-Betreff denken.
Vielleicht hilft das, den Shop zu verbessern
Linkback: https://www.modified-shop.org/forum/index.php?topic=31860.0