Antwort #2 am: 19. Februar 2012, 05:50:46
Liebe Lionne, wenn's gestattet:
Statt:
define('PAYPAL_FEHLER','PayPal announced an error while completing the order..<br />Your order is stored, yet not processed.<br />Please enter a new order.<br />Thanks for your understanding.<br />'); define('PAYPAL_WARTEN','PayPal announced an error while completing the order..<br />You must return to PayPal to pay for the order.<br />Below you see the stored order.<br /> Thanks for your understanding.<br /> Please press the button PayPal Express again.<br />'); define('PAYPAL_EXP_WARN','Note! Possibly resulting forwarding expenses are calculated finally only in the shop.'); besser
define('PAYPAL_FEHLER','PayPal reported an error while completing the order.<br />Your order has been stored, yet not been processed.<br />Please place a new order.<br />Thanks for your understanding.<br />'); define('PAYPAL_WARTEN','PayPal reported an error while completing the order..<br />You must return to PayPal to pay for the order.<br />Below you see the stored order.<br /> Thanks for your understanding.<br /> Please press the button PayPal Express again.<br />'); define('PAYPAL_EXP_WARN','Note! Possibly resulting forwarding expenses are calculated finally only in the shop.'); "Englischer" klingt:
"report an error" anstelle von "announce an error" .
"place an order" und nicht "enter an order" .
"has been stored, yet not been processed" statt "is stored, yet not processed" .
Was meint Ihr ?
Verstehe übrigens den Sinn nicht (benutze kein PayPal-Express).
"stored but not processed" und "place a new order" ???;
obwohl die erste Bestellung gespeichert, wenn auch nicht verarbeitet wurde, was immer das heißen mag ??
Hat man dann zwei Bestellungen ?,
eine "non processed" und eine "processed" ??
Da kann doch was nicht stimmen...
Grüsse,
noRiddle